04. Zur Starre verbannt – Condamné à la Rigidité – Damned to be rigid
Zur Starre verbannt – Condamné à la Rigidité – Damned to be rigid
Musik – Musique – Music
Woods of Ypres – „The Northern Cold
The Cure – Lullaby
Empyrium – The Days Before the Fall
Zur Starre verbannt
Zwischen Wollen und Können klafft manchmal ein Abgrund, der unüberwindbar scheint. Hier ent-faltet sich das Porträt einer Seele, gefangen im Paradox ihrer eigenen Sehnsüchte – zu schreiben, zu lieben, zu kämpfen, zu leben. Die Starre wird zur unsichtbaren Fessel, die den Geist in ewiger Span-nung zwischen Verlangen und Unvermögen hält. Ein Tanz am Rande der Bewegungslosigkeit.
Zur Starre verbannt
Ich möchte schreiben.
Ich kann nicht schreiben.
Zu viel.
Zu viele Gedanken, die mich verfolgen.
Zu wenig.
Zu wenig Ruhe in mir selbst.
Ich möchte schreiben.
Ich kann nicht schreiben.
Ich möchte glücklich sein.
Ich kann nicht glücklich sein.
Zu viel.
Zu viele Dinge lasten auf mir.
Zu wenig.
Zu wenig Zuneigung - für mich.
Ich möchte glücklich sein.
Ich kann nicht glücklich sein.
Ich möchte Wärme spüren.
Ich kann nur frieren.
Zu viel.
Zu viele kalte Dinge auf dieser Welt.
Zu wenig.
Zu wenig Liebe um mich herum.
Ich möchte Wärme spüren.
Ich kann nur frieren.
Ich will kämpfen.
Ich kann nicht kämpfen.
Zu viel.
Zu viele Dinge, die es zu bekämpfen lohnt.
Zu wenig.
Zu wenige Menschen stehen auf.
Ich will kämpfen.
Ich kann nicht kämpfen.
Bin ich zur Starre verbannt?
Ich will
schreiben,
glücklich sein,
Wärme spüren
und ich will kämpfen.
Für all diese Dinge.
Für mich
Für Euch.
Dennoch
Zur Starre verbannt.
Condamné à la Rigidité
Entre vouloir et pouvoir s’ouvre parfois un abîme qui semble infranchissable. Ici se déploie le por-trait d’une âme prisonnière du paradoxe de ses propres nostalgies – écrire, aimer, se battre, vivre. La rigidité devient chaîne invisible qui maintient l’esprit en tension éternelle entre désir et impuissance. Une danse au bord de l’immobilité.
Condamné à la Rigidité
J'veux ecrire,
J'peux pas ecrire.
beaucoup trop
trop de pensées me hantent
trop peu
trop peu de repos en moi
J'veux ecrire,
J'peux pas ecrire.
J'veux être heureux,
Je ne peux pas être heureux,
trop
trop de choses pèsent sur moi
trop peu,
trop peu de tendresse - pour moi
- pour toi?
J'veux être heureux,
J'peux pas être heureux.
je veux un sentiment de chaleur,
J'peux que geler.
trop
trop de froids dans ce monde
trop peu
trop peu d'amour autour d'moi
je veux un sentiment de chaleur,
J'peux que geler.
J'veux me battre,
j'peux pas me battre
trop
trop de choses à combattre.
trop peu,
trop peu de gens se lèvent
J'veux me battre,
j'peux pas me battre
Suis-je condamné à la rigidité ?
J'veux
ecrire
être heureux
un sentiment de chaleur
et J'veux me battre
pour tous ces truc,
pour moi,
pour vous tous.
Malgré tout
condamné à la rigidité
Damned to be rigid
Between wanting and being able lies sometimes an abyss that seems insurmountable. Here unfolds the portrait of a soul trapped in the paradox of its own longings – to write, to love, to fight, to live. Rigidity becomes the invisible chain that holds the spirit in eternal tension between desire and powerlessness. A dance at the edge of stillness.
Damned to be rigid
I wanna write,
I cannot write
Too many,
Too many thoughts are haunting me
Too little
Too little rest in me
I wanna write,
I cannot write
I wanna be happy,
I cannot be happy
Too many,
Too many things
Too many things are on my mind
Too little,
Too little affection for me
I wanna be happy,
I cannot be happy
I wanna sense warmth,
I only can freeze
Too many,
Too many cold things in this world
Too little,
Too little love around me,
I want to sense warmth,
I only can freeze
I wanna fight,
I cannot fight
Too many,
Too many things are worth to fight
Too few
Too few people stand up
I wanna fight,
I cannot fight
Am I damned to be rigid?
I wanna
write
be happy
sense warmth
and I wanna fight
For all these things
for me
for you
nonetheless
I am damned to be rigid.