14. Zwei Gesichter – Deux Visages – Two Faces
Zwei Gesichter – Deux Visages – Two Faces
Musik – Musique – Music
- Life of Agony – Weeds
- Suicidal Tendencies – You Can’t Bring Me Down
- Cradle of Filth – Us, Dark, Invincible
Spotify: Zwei Gesichter – Deux Visages – Two Faces
Gesamtplaylist – Playlist complète – Complete playlist
Zwei Gesichter
Zwei Gesichter des Wahnsinns: das persönliche Chaos und die kollektive Unruhe der Welt. Was zunächst wie eine Abgrenzung vom äußeren Irrsinn wirkt, wird durch die letzte Zeile überraschend umgedeutet. Es wird offenbart, dass die vermeintliche Distanz nur ein Spiegel der eigenen Selbstliebe ist.
Zwei Gesichter
Der Wahnsinn hat zwei Gesichter.
Das eine ist meins.
Das andere ist euer Irren, Streben, Wüten.
Hätte die Welt doch nur das eine.
Ich bin selbstverliebt.
Deux Visages
Deux visages de la folie : le chaos personnel et l’agitation collective du monde. Ce qui semble d’abord être une démarcation de la folie extérieure est soudainement réinterprété par la dernière ligne. Il est révélé que la distance supposée n’est qu’un miroir de son propre amour-propre.
Deux Visages
La folie a deux visages,
Un est le mien,
L'autre est votre
errance, vos efforts, votre rage.
Si seulement le monde n’en avait qu’un.
Je suis trop amoureux de moi.
Two Faces
Two faces of madness: the personal chaos and the collective unrest of the world. What initially appears as a demarcation from the external madness is surprisingly reinterpreted by the last line. It is revealed that the supposed distance is only a mirror of one’s own self-love.
Two Faces
Madness has two faces,
one is mine,
The other is
your erring, your striving, your rage.
If the world only had one face.
I am too much in love with myself.
Wolf Jacobs
Autor von Gefühle in drei
L’auteur de Sentiments en trois
Author of Feelings in Three
Gefühle in drei – Übersicht |
Sentiments en trois – aperçu |
Feelings in Three – overview
